![PLODNinfo](/img/default-banner.jpg)
- 48
- 357 697
PLODNinfo
Приєднався 25 жов 2011
Der koschkritthuit.
La tradizione sappadina dei ragazzi che a 18 anni festeggiano il compimento della maggiore età, indossando un cappello adornato di fiori e delle piume di gallo forcello.
Переглядів: 73
Відео
De sulze.
Переглядів 397Місяць тому
Ricetta sappadina della preparazione dei salumi fatti in casa, con le varie fasi di lavorazione: dal taglio, alla salatura, all’affumicatura.
De ausschopparai.
Переглядів 77Місяць тому
Il mio neine mi racconta il suo lavoro di imbalsamatore e dell’esposizione pubblica per far vedere a tutti i suoi lavori.
Geamer auf in Turn.
Переглядів 84Місяць тому
Breve storia del campanile della chiesa di Santa Margherita di Sappada ed emozionante salita fino alle campane.
S’klane puzile unt saina familia.
Переглядів 67Місяць тому
Abito vicino alla stalla di Vetter Pio: fin da quando ero piccola, ogni volta che nasce un vitellino, lui esce dalla stalla e mi chiama a gran voce. Questa volta mi ha chiamato dopo qualche giorno perché il vitellino è nato prematuro e piccolo - ora mangia tantissimo e scoppia di salute!
Schkovaròzzn.
Переглядів 57Місяць тому
Cosa sono e come si fanno gli schkovaròzzn: ormai li fa solo mio zio Paolo, che ha imparato dal mio bisnonno Ewald.
Hirte.
Переглядів 89Місяць тому
Mio nonno, piccolo pastore, rievoca la sua infanzia raccontandomi del lavoro di pastore.
Der pfòrar.
Переглядів 44Місяць тому
La semplicità di un prete nato e cresciuto a Sappada, al quale noi sappadini siamo molto affezionati. Don Pierino racconta di quando era bambino, la sua storia e la sua fede.
Lòrvn schnitzn.
Переглядів 32Місяць тому
La passione di un vecchio intagliatore tramandata ai giovani.
De schintilan
Переглядів 268Рік тому
Schintilan mòchn: antica tecnica di produzione di scandolette spaccate a mano, con esempio di posa in opera.
Guit
Переглядів 138Рік тому
Ho parlato con Bruno dell’intaglio: ha intagliato un orso, un lupo e un’aquila. La località di chiama “guit”: è un bel posto, buono e bello come me...
Plodar lòrvn schnitzn
Переглядів 146Рік тому
Intervista al nonno Mario e racconto della sua esperienza nell’intaglio delle maschere.
D’eirl-maina hame
Переглядів 103Рік тому
Eirl è il nome della località in cui vivo: non si tratta di una vera propria borgata ma di un luogo particolare, il cui nome prende origine da un tipo di albero, l’ontano (eirl), e ne descrivo gli usi tradizionali.
Lebmgeschichte
Переглядів 101Рік тому
Le signore Marie di borgata Pill mi hanno raccontato qualche episodio della loro vita, senza seguire un tema preciso: mi sono divertita molto ad ascoltarle.
De prinzessin drauf me orbaslan - La principessa sul pisello
Переглядів 38510 років тому
De prinzessin drauf me orbaslan - La principessa sul pisello
Tutti i mafiosi dovrebbero fare il pellegrinaggio di 12 ore
Sappada stupenda
Forse era meglio se fossero passati sotto la provincia autonoma di Bolzano anziché con Udine. Una enclave sudtirolese in Veneto o Friuli Venezia Giulia.
Peró giocano a briscola con le carte trevisane e non non quelle tedesche. Giochi tipici in Austria ed in Tirolo come il Watten e il Plintwatten probabilmente non li conoscono.
E' dialetto sudtirolese. Ho vissuto tanti anni in Sudtirolo e conosco abbastanza il dialetto.
Ho apprezzato molto questo documentario 👋
Ma dove si compra questo dizionario? Non lo trovo su internet ….
E' importantissimo difendere queste particolarita' e insegnare a scuola dialetto locale e il tedesco come lingua affine.E' ricchezza anche perche' conoscendo l' Italiano si possono facilitare scambi commerciali e turistici con l' area germanica.
Contributo molto interessante. Il dialetto è molto facile da capire per le persone di madrelingua tedesca. Si tratta di un dialetto che è ancora parlato in modo quasi identico nell'Alto Adige orientale e nel Tirolo orientale (A).
Esempio da seguire, bravi
Documentario eccellente.
I suich schun a weile die Email adresse van Manuel Piller Hoffer, van Birgameischto va Plodn wenn de Jemand hot ware donkbor wenna sich meldat